Buffy Sainte-Marie

“Universal Soldier”

video

Cree

Simaguniseegan

Chimis’sis meenu kinauskosiw.
Poo’ kegaun notinigagew.
Kechehisiw menu oskatsiw.
Kuyas oochi simagunis eehitaw.

Pahugauhis meenu peetos uyumiyawinu,
Peetos meenu ka isi tapetak.
Kiskeneetum iga tu nipuhitowak
Och’staw magu keeseneetum
Tu nipuhat unihgi ka notinat

Nootinigestumuhew Canaduwu.
Nootinigestumuhew Mooniyawu.
Nootinigestumuhew Keecimoogomanu.
Nootinigestumuhew Omuhigesu.
Nootinigestumuhew Japaneesu.
Iteneetum tu gipeetinumak oomu nootintowin

Kinootinigestumagonuw
Kinootinigonuw meenu,
Itew e wee pooni nootintoohk
Weenu magu kiskeneetum
Awinu tu pimachiheet – tu nipuheet
Mauch ewago ku ge nis’tootum

Hitleru egote Dachau kee weechihew
Caesaru kee weechi-gapuhistuhew
Weenu magu ka pugitinsot
Tu ahput’sit ka nootintoohk
Ugiskum weenu nipuhitowin

Weenu unu simaguniseegan
Ka utameneetagosit
Moonu wanuw ka wanusowateeht oochi
Weestu, keestu igu neestu ka ochipunik
Moon’egosi tu geesi poon’nootintoohk

 

[Transl. Keith Goulet ]

English

Universal Soldier

He’s five feet two and he’s six feet four.
He fights with missiles and with spears.
He’s all of 31 and he’s only 17.
He’s been a soldier for a thousand years.
He’s a Catholic, a Hindu, an atheist, a Jain,
a Buddhist and a Baptist and a Jew;
and he knows he shouldn’t kill
and he knows he always will
kill you for me my friend and me for you.
And he’s fighting for Canada,
he’s fighting for France,
he’s fighting for the USA,
and he’s fighting for the Russians
and he’s fighting for Japan,
and he thinks we’ll put an end to war this way.
And he’s fighting for Democracy
and fighting for the Reds.
He says it’s for the peace of all.
He’s the one who must decide
who’s to live and who’s to die
and he never sees the writing on the walls.
But without him how would Hitler have
condemned him at Dachau?
Without him Caesar would have stood alone.
He’s the one who gives his body
as a weapon to the war
and without him all this killing can’t go on.
He’s the universal soldier and he
really is to blame.
But his orders come from “far away” no more.
They come from him, and you, and me;
and brothers can’t you see
this is not the way we put an end to war.

Spanish

Soldado universal

Mide uno cincuenta y ocho, mide uno noventa y cinco.
Combate con misiles y con lanzas.
Cumple treinta y uno, sólo tiene diecisiete.
Ha sido soldado por mil años.

Es católico, hindú, ateo, jainista,
budista y baptista y judío;
sabe que no debe matar y sabe que siempre lo hará
te matará por mí y a mí por ti.

Combate por Canadá y combate por Francia,
combate por EU,
combate por los rusos y combate por Japón,
piensa que así acabaremos con la guerra.

Combate por la democracia, por la hoz y el martillo.
Dice que es por la paz de todos.
Es él quien debe decidir quién vive y quién muere
y nunca ve lo escrito en el muro.

Pero sin él, ¿cómo Hitler lo habría condenado en Dachau?
Sin él César habría estado solo.
Es él quien da su cuerpo como arma para la guerra
y sin él toda esta matanza no podría continuar.

Él es el soldado universal y a él se le debe culpar.
Sus órdenes ya no vienen “de lejos”:
vienen de él y de ti y de mí,
y hermanos no lo entienden
así no pondremos fin a la guerra.

 

[Transl. Liliana Andrade Llanas]

Tseltal

Soldado yu’un balumilal

Waxaklajuneb waxakwinik snajt’il, jo’lajuneb lalunwinik snajt’il
stuuntes ta miltomba lawux te’ sok ach’ muk’ul sibaketik
sts’akaj bulucheb xcha’ winik yawilal, ja’nax juklajuneb yu’un
cha’ bajk’ sok lajun winik ja’wil k’axem ta soltaroil.
Xch’uunej lok’ombaetik, skuy ay kuxlejal ta sbajtel k’inal, mayuk xch’uunel, yich’oj muk’ te Jina
xch’uunej te Buda, ya yich’ ja’, ja’nix jich ta Jurea talem;
sna’oj te ma’ stak’ ya yaiy milaw sok sna’oj te spisil ora ya xba spas
ya me xba smilat ta jtojol sok ta atojol xba smilonok.
Spas miltomba ta skaj Kanara sok skaj Pransia,
ta skaj EU,
spas miltomba ta skaj rusoetik sok ta skaj Japón,
yawan skuy jich ya xlamaj te kerae.
Spas miltomba ta skaj ich’el ta muk’, ta skaj kupojibal sok sbajibal lawux.
ya yal te ja’ yu’un te slamalil k’inal jku’untik.
ja’ stsaj stukel ma’ch’a xkuxin sok ma’cha xlaj
sok xujt’ ma’ xyil te bina ts’ibubil ta ts’ajk’.
Ja’nax manchuk le’ay ae bit’il te Hitler la yak’beyik slajibal ta Tanchaw
stukel ayin Sesar te manchuk le’ay ae
ja’ ya xtuun ta atjibal yuun kera te sbak’etale
sok manchuk le’ay ae spisil te milwanej to lamajix.
Ja’ meto ja’ te Soltaro yuun Balumilal sok ja’ sk’an scuch te mulil.
te mantaliletik ma’ba k’ejeluk ya xtalikix
xtal ta stojol ta atojol sok ta jtojol,
jlumalex ma’ xk’ot ta awot’anik
ma’ jichuk sk’an jkomtik te miltombae.

 

[Transl. Adriana López Sántiz]

Zapotec

Dxu naaze guiiba’ lu guira’ guidxi

Nachucu nga laabe, dunabepe’ nasoobe
Ne guiiba ziula ne guiiba chucu ridindebe
Cusaabe chonna chi nu tobi iza, ne chii nu gadxe si iza nápabe
Ma xadxi nácabe ti dxu naaze guiiba’.

Bini yu’du’ laabe, ne xpinni diuxi
Ne xpinni guira’ bido’ ni ruzee rua binni
Cadi naquiiñe ñuutibe, ne nannabe guira’ dxi zúnibeni
Zuutibe lii runi naa, ne zuutibe naa runi lii.

Ridindebe runi guidxi zitu ne xquidxi ca mercié
Ridindebe runi guidxi nadipa ni napa guiiba’
Ridindebe runi guidxi nanda ne guidxi ra nagaa bezalu binni
Nabe zacati nga zaluxe guendaridinde guidxi.

Ridindebe ti guisaca stiidxa’ guidxi, ti chuu guendalizaa
Nabe ti ganda guibanidxi guira’ xixe’ binni
Laabe nga rini’be tu laa zanga guibani ne tu laa gati’
Ne qui ruuyabe xi cá cue’ yoo ni rindaa guidxi.

Xisi pa laabe qui nube Hitler qui ñanda ñuuti binni
César stubisi ñuu
Laabe rudiibe ladibe sicasi ñaca ti guiiba’ ridinde
Ne pa qui ñube laaca qui ñuu guendaruuti binni.

Laabe nga dxu naaze guiiba’ lu guirá guidxi ne naquiiñe quíxebe
Cadi zitu nga reeda diidxa’ gabi laabe xi gúnibe
Zanda guini’be laabe, lii ne naa,
Ne qui riénedicabe, bícheca’
Cadi zacá nga zaluxe guendaridinde lu guidxilayú.

 

[Transl. Irma Pineda]

Cree

Simaguniseegan

Chimis’sis meenu kinauskosiw.
Poo’ kegaun notinigagew.
Kechehisiw menu oskatsiw.
Kuyas oochi simagunis eehitaw.

Pahugauhis meenu peetos uyumiyawinu,
Peetos meenu ka isi tapetak.
Kiskeneetum iga tu nipuhitowak
Och’staw magu keeseneetum
Tu nipuhat unihgi ka notinat

Nootinigestumuhew Canaduwu.
Nootinigestumuhew Mooniyawu.
Nootinigestumuhew Keecimoogomanu.
Nootinigestumuhew Omuhigesu.
Nootinigestumuhew Japaneesu.
Iteneetum tu gipeetinumak oomu nootintowin

Kinootinigestumagonuw
Kinootinigonuw meenu,
Itew e wee pooni nootintoohk
Weenu magu kiskeneetum
Awinu tu pimachiheet – tu nipuheet
Mauch ewago ku ge nis’tootum

Hitleru egote Dachau kee weechihew
Caesaru kee weechi-gapuhistuhew
Weenu magu ka pugitinsot
Tu ahput’sit ka nootintoohk
Ugiskum weenu nipuhitowin

Weenu unu simaguniseegan
Ka utameneetagosit
Moonu wanuw ka wanusowateeht oochi
Weestu, keestu igu neestu ka ochipunik
Moon’egosi tu geesi poon’nootintoohk

 

[Transl. Keith Goulet ]

English

Universal Soldier

He’s five feet two and he’s six feet four.
He fights with missiles and with spears.
He’s all of 31 and he’s only 17.
He’s been a soldier for a thousand years.
He’s a Catholic, a Hindu, an atheist, a Jain,
a Buddhist and a Baptist and a Jew;
and he knows he shouldn’t kill
and he knows he always will
kill you for me my friend and me for you.
And he’s fighting for Canada,
he’s fighting for France,
he’s fighting for the USA,
and he’s fighting for the Russians
and he’s fighting for Japan,
and he thinks we’ll put an end to war this way.
And he’s fighting for Democracy
and fighting for the Reds.
He says it’s for the peace of all.
He’s the one who must decide
who’s to live and who’s to die
and he never sees the writing on the walls.
But without him how would Hitler have
condemned him at Dachau?
Without him Caesar would have stood alone.
He’s the one who gives his body
as a weapon to the war
and without him all this killing can’t go on.
He’s the universal soldier and he
really is to blame.
But his orders come from “far away” no more.
They come from him, and you, and me;
and brothers can’t you see
this is not the way we put an end to war.

Spanish

Soldado universal

Mide uno cincuenta y ocho, mide uno noventa y cinco.
Combate con misiles y con lanzas.
Cumple treinta y uno, sólo tiene diecisiete.
Ha sido soldado por mil años.

Es católico, hindú, ateo, jainista,
budista y baptista y judío;
sabe que no debe matar y sabe que siempre lo hará
te matará por mí y a mí por ti.

Combate por Canadá y combate por Francia,
combate por EU,
combate por los rusos y combate por Japón,
piensa que así acabaremos con la guerra.

Combate por la democracia, por la hoz y el martillo.
Dice que es por la paz de todos.
Es él quien debe decidir quién vive y quién muere
y nunca ve lo escrito en el muro.

Pero sin él, ¿cómo Hitler lo habría condenado en Dachau?
Sin él César habría estado solo.
Es él quien da su cuerpo como arma para la guerra
y sin él toda esta matanza no podría continuar.

Él es el soldado universal y a él se le debe culpar.
Sus órdenes ya no vienen “de lejos”:
vienen de él y de ti y de mí,
y hermanos no lo entienden
así no pondremos fin a la guerra.

 

[Transl. Liliana Andrade Llanas]

Tseltal

Soldado yu’un balumilal

Waxaklajuneb waxakwinik snajt’il, jo’lajuneb lalunwinik snajt’il
stuuntes ta miltomba lawux te’ sok ach’ muk’ul sibaketik
sts’akaj bulucheb xcha’ winik yawilal, ja’nax juklajuneb yu’un
cha’ bajk’ sok lajun winik ja’wil k’axem ta soltaroil.
Xch’uunej lok’ombaetik, skuy ay kuxlejal ta sbajtel k’inal, mayuk xch’uunel, yich’oj muk’ te Jina
xch’uunej te Buda, ya yich’ ja’, ja’nix jich ta Jurea talem;
sna’oj te ma’ stak’ ya yaiy milaw sok sna’oj te spisil ora ya xba spas
ya me xba smilat ta jtojol sok ta atojol xba smilonok.
Spas miltomba ta skaj Kanara sok skaj Pransia,
ta skaj EU,
spas miltomba ta skaj rusoetik sok ta skaj Japón,
yawan skuy jich ya xlamaj te kerae.
Spas miltomba ta skaj ich’el ta muk’, ta skaj kupojibal sok sbajibal lawux.
ya yal te ja’ yu’un te slamalil k’inal jku’untik.
ja’ stsaj stukel ma’ch’a xkuxin sok ma’cha xlaj
sok xujt’ ma’ xyil te bina ts’ibubil ta ts’ajk’.
Ja’nax manchuk le’ay ae bit’il te Hitler la yak’beyik slajibal ta Tanchaw
stukel ayin Sesar te manchuk le’ay ae
ja’ ya xtuun ta atjibal yuun kera te sbak’etale
sok manchuk le’ay ae spisil te milwanej to lamajix.
Ja’ meto ja’ te Soltaro yuun Balumilal sok ja’ sk’an scuch te mulil.
te mantaliletik ma’ba k’ejeluk ya xtalikix
xtal ta stojol ta atojol sok ta jtojol,
jlumalex ma’ xk’ot ta awot’anik
ma’ jichuk sk’an jkomtik te miltombae.

 

[Transl. Adriana López Sántiz]

Zapotec

Dxu naaze guiiba’ lu guira’ guidxi

Nachucu nga laabe, dunabepe’ nasoobe
Ne guiiba ziula ne guiiba chucu ridindebe
Cusaabe chonna chi nu tobi iza, ne chii nu gadxe si iza nápabe
Ma xadxi nácabe ti dxu naaze guiiba’.

Bini yu’du’ laabe, ne xpinni diuxi
Ne xpinni guira’ bido’ ni ruzee rua binni
Cadi naquiiñe ñuutibe, ne nannabe guira’ dxi zúnibeni
Zuutibe lii runi naa, ne zuutibe naa runi lii.

Ridindebe runi guidxi zitu ne xquidxi ca mercié
Ridindebe runi guidxi nadipa ni napa guiiba’
Ridindebe runi guidxi nanda ne guidxi ra nagaa bezalu binni
Nabe zacati nga zaluxe guendaridinde guidxi.

Ridindebe ti guisaca stiidxa’ guidxi, ti chuu guendalizaa
Nabe ti ganda guibanidxi guira’ xixe’ binni
Laabe nga rini’be tu laa zanga guibani ne tu laa gati’
Ne qui ruuyabe xi cá cue’ yoo ni rindaa guidxi.

Xisi pa laabe qui nube Hitler qui ñanda ñuuti binni
César stubisi ñuu
Laabe rudiibe ladibe sicasi ñaca ti guiiba’ ridinde
Ne pa qui ñube laaca qui ñuu guendaruuti binni.

Laabe nga dxu naaze guiiba’ lu guirá guidxi ne naquiiñe quíxebe
Cadi zitu nga reeda diidxa’ gabi laabe xi gúnibe
Zanda guini’be laabe, lii ne naa,
Ne qui riénedicabe, bícheca’
Cadi zacá nga zaluxe guendaridinde lu guidxilayú.

 

[Transl. Irma Pineda]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>