- – - – - . (2007) Diversidad y diálogo intercultural a través de las literaturas en lenguas mexicanas: memoria del Encuentro Nacional de Literatura en Lenguas Indígenas. (Octubre), México: Secretaría de Cultura.
Dyson, Laurel; Grant, Stephen; Hendriks, Max (eds.) (2016) Indigenous People and Mobile Technologies. Nueva York: Routledge.
Furtado, José Alfonso. (2007) El papel y el pixel: de lo impreso a lo digital: continuidades y transformaciones. Gijón: Trea.
Gray, Edwards. (1999) New World Babel: Languages and Nations in Early America. Princeton: Princeton University Press.
Meylaerts, Reine (ed.). (2006) Target: Heterolingualism in/and Translation. 18/1, Amsterdam: John Benjamins Pub. Co. DOI: http://doi.org/10.1075/target.18.1
Montemayor, Carlos. (2001) La literatura actual en las lenguas indígenas de México. México: Universidad Iberamericana.
Ong, Walter. (2002) Orality and Literacy. 2a. edición, Nueva York: Routledge.
Robinson, Douglas. (1997) Translation and Empire. Manchester: St. Jerome.
Spivak, G. C. (1993). The Politics of Translation. In Outside in the teaching machine (pp. 200-225). New York: Routledge.
Toury, Gideon. (1995) Descriptive Translation Studies – and Beyond. Amsterdam: John Benjamins Pub. Co.