Rä ndähi

Rosa Maqueda

Rä ndähi

Español

Rä ndähi

El viento escarcea
llamando al atardecer,
el cenzontle vuela imponente
sobre el maizal
despuntando la esperanza
del campesino que espera
*rä zi mäka y´e.

Hñähñu

Rä ndähi

Rä ndähi ri y´o
ri hongí ra zi ndeé
rä te´ñhä ri y´o ha rä mahets´i
n´e ja yä de̲tha
hab´u̲ ra za da bo̲ho̲
ya ñothi dega me̲mapa
ri to̲m´i da ja ra y´e
rä zi mäka y´e.

Inglés

Rä ndähi (Swayingwind)

The wind is swaying
calling out the sunset,
the cenzontle flies majestic
over the cornfield
dawning the hope
of the peasant that waits for
*rä zi mäka y´e.

Español

Rä ndähi

El viento escarcea
llamando al atardecer,
el cenzontle vuela imponente
sobre el maizal
despuntando la esperanza
del campesino que espera
*rä zi mäka y´e.

Hñähñu

Rä ndähi

Rä ndähi ri y´o
ri hongí ra zi ndeé
rä te´ñhä ri y´o ha rä mahets´i
n´e ja yä de̲tha
hab´u̲ ra za da bo̲ho̲
ya ñothi dega me̲mapa
ri to̲m´i da ja ra y´e
rä zi mäka y´e.

Inglés

Rä ndähi (Swayingwind)

The wind is swaying
calling out the sunset,
the cenzontle flies majestic
over the cornfield
dawning the hope
of the peasant that waits for
*rä zi mäka y´e.

NOTAS/NOTES

  • *La bendita lluvia/the blessed rain