Rä t´afi

rosa maqueda

Aguamiel

Español

Aguamiel

Espinas
sobre espinas
adheridas
al maguey.
Silencio que esconde
el dulce néctar
de aguamiel.
Gota a gota
se desliza
el regalo
de nuestra diosa,
Mayahuel.

Hñähñu

Rä t´afi

Yä ´bini
pe̲ts´i
yä u´ada
hinte ra ja rä ntini.
rä mäka t´afi xa ñ´u.

Tagi, tagi
rä mäka t´afi da hneki
rä zi mäka t´afi de mâ
zi mäka nana,
Mayahuel.

Inglés

Mead

Thorns
over thorns
attached
to the maguey.
Silence that conceals
the sweet nectar
of mead.
Drop to drop
it slides:
the gift
from our goddess
Mayahuel.

Español

Aguamiel

Espinas
sobre espinas
adheridas
al maguey.
Silencio que esconde
el dulce néctar
de aguamiel.
Gota a gota
se desliza
el regalo
de nuestra diosa,
Mayahuel.

Hñähñu

Rä t´afi

Yä ´bini
pe̲ts´i
yä u´ada
hinte ra ja rä ntini.
rä mäka t´afi xa ñ´u.

Tagi, tagi
rä mäka t´afi da hneki
rä zi mäka t´afi de mâ
zi mäka nana,
Mayahuel.

Inglés

Mead

Thorns
over thorns
attached
to the maguey.
Silence that conceals
the sweet nectar
of mead.
Drop to drop
it slides:
the gift
from our goddess
Mayahuel.

NOTAS/NOTES

  • Acerca de Rä t´afi/Aguamiel: “Néctar de dioses” dicen algunos. Lo cierto es que el aguamiel es y será para el ñähñu, fuente de vida. Además de ser fermentado para elaborar el pulque, es también utilizado en las cocinas para preparar exquisitos platillos, postres, incluso atole. Desde tiempos remotos el maguey ha formado parte inherente de la cultura hñähñu. Cuando no se raspa el maguey, su quiote se emplea en postres, su flor (golumbo) es alimento, su tronco se utiliza como material de construcción, sus pencas tienen diversos usos: se extrae de ellas el santhè, empleado en la elaboración de ayates, mecapales, bolsas, lazos, máscaras… una diversa gama de productos artesanales. Las pencas se emplean en curaciones, tejados, preparación de alimentos y leña cuando están secas. El maguey es abrigo, cobijo y alimento. Indudablemente el aguamiel, es néctar que alimenta y da vida a cada hogar, por ello consideré el poema Rä t´afi, el indicado.
  • A comment on Rä t´afi/Aguamiel/Mead: “Nectar of gods”, some people say. The truth is that mead is, and shall always be for the ñähñu, spring of life. In addition to being fermented to produce pulque, it is also used in cooking for preparing exquisite dishes, desserts, and even atole. Since remote times, the maguey has been inherent to the ñähñu culture. When the maguey is not scraped, its quiote (edible stem of its flower) is used for desserts, its flower (gualumbo or golumbo) is food, its trunk is used as a construction material, its stalks are used in a variety of ways: santhè (a fiber) is extracted from them and used for elaborating ayates (cloth), mecapales (tumpline), bags, lassos, masks … a wide range of handcrafts. The stalks are used for curing, rooftops, preparing food, and firewood when they are dry. The maguey warms, shelters and feeds. Without a doubt, mead is nectar that feeds and gives life to every home, so I considered the poem Rä t´afi the right one..

MAPA/MAP