Ko ndunthi yä nthähi

Rosa Maqueda

Vínculos de vida/Life bonds

Español

Vínculos de vida

Crecí lejos del mar, soñaba en conocerle, me hipnotizó, su barrunto es único lo siento entrañablemente cercano, es el espacio donde escribo, es tremendamente hermoso, el sonido de sus aguas, el vaivén de sus olas, todo en él, la vida que converge, cierto nací y crecí lejos del mar, soy ñähñu, mi raíz mi valle, y mi espacio es también éste. El mar.

Hñähñu

Ko ndunthi yä nthähi

Da m´u̲i yabu̲, rä dängi ndehe , da ena po̲de dä zo̲ho̲ ma ga handahi, hab´u̲ sta
handi, dí ho ndunthi yä dänga ndehe, xi xä ts´ämähothó, nunä rä hai dí ofo mâ
noya, ment´ä dí o̲de rä dängi ndehe, ga´tho nuni xa mähotho.
Mäjuäni sta m´u̲i yabu̲, degä dängi ndehe, dra ñähñu, mâ ñu, mâ b´atha n´e mâ
hai ge nunä rä hai. Rä dänga ndehe.

Inglés

Life bonds

I grew up away from the sea, dreamt of knowing it, it hypnotized me, its glimmer is unique i feel it so endearingly near, it is the space in which i write, it is astonishingly beautiful, the sound of its waters, the swinging of its waves, everything about it, life that converges, true i was born and grew up away from the sea, i’m ñähñu, my root my valley, and my space is also this. The sea.

Español

Vínculos de vida

Crecí lejos del mar, soñaba en conocerle, me hipnotizó, su barrunto es único lo siento entrañablemente cercano, es el espacio donde escribo, es tremendamente hermoso, el sonido de sus aguas, el vaivén de sus olas, todo en él, la vida que converge, cierto nací y crecí lejos del mar, soy ñähñu, mi raíz mi valle, y mi espacio es también éste. El mar.

Hñähñu

Ko ndunthi yä nthähi

Da m´u̲i yabu̲, rä dängi ndehe , da ena po̲de dä zo̲ho̲ ma ga handahi, hab´u̲ sta
handi, dí ho ndunthi yä dänga ndehe, xi xä ts´ämähothó, nunä rä hai dí ofo mâ
noya, ment´ä dí o̲de rä dängi ndehe, ga´tho nuni xa mähotho.
Mäjuäni sta m´u̲i yabu̲, degä dängi ndehe, dra ñähñu, mâ ñu, mâ b´atha n´e mâ
hai ge nunä rä hai. Rä dänga ndehe.

Inglés

Life bonds

I grew up away from the sea, dreamt of knowing it, it hypnotized me, its glimmer is unique i feel it so endearingly near, it is the space in which i write, it is astonishingly beautiful, the sound of its waters, the swinging of its waves, everything about it, life that converges, true i was born and grew up away from the sea, i’m ñähñu, my root my valley, and my space is also this. The sea.